Юридические аспекты интеллектуальной собственности (часть 1)

By in
Юридические аспекты интеллектуальной собственности (часть 1)

Данная статья будет первой в серии технических статей, относящихся к интеллектуальной собственности. Сразу же хотел бы сделать замечание, что в текстах тут и там будут попадаться фразы на английском. К моему большому сожалению, живя за пределами русскоговорящего сообщества и не имея юридического образования на русском языке, мне довольно-таки трудно находить точный перевод тех или иных юридических определений с английского. Тем не менее я полагаю, что данный момент не будет существенным препятствием для уважаемого читателя, которому будет интересно ознакомиться с тем, как обстоят дела с интеллектуальной собственностью в Британии, и чуть не сказал: “в ЕС”, так как до полного выхода Британии из Европейского союза остались считанные месяцы. Правительство Британии уже объявило, что постарается избавиться от законодательства ЕС как можно быстрее. На дату написания данной статьи, в Британии все еще действует право ЕС, в том числе и европейские директивы, которые были адаптированы к британскому законодательству. В технических статьях будут даваться ссылки на то или иное законодательство Британии или ЕС, чтобы читателю было легче понимать практические аспекты данной серии технических статей, посвященных интеллектуальной собственности.

Начать ознакомление с юридическими вопросами, относящимися к интеллектуальной собственности, нужно с того, что же все-таки входит в область интеллектуальной собственности, и как это регулируется.

Области, которые охватываются законодательством об интеллектуальной собственности, включают в себя:

  1. авторские права (Copyright);
  2. имитация (Passing off);
  3. товарные знаки (Trade marks);
  4. патенты (Patents);
  5. конфиденциальная информация (Confidential information);
  6. дизайн (Designs).

Сразу же хочется предупредить неискушенного читателя, что юридические вопросы интеллектуальной собственности достаточно сложные и намного сложнее, чем это может показаться неопытному, только начинающему юристу, на плечи которого возложили работу по юридическим вопросам, связанным с интеллектуальной собственностью. Самым простым примером может быть регистрация торговой марки или патента. Сам факт регистрации совершенно не означает абсолютную защиту торговой/товарной марки или знака, или патента, которые были зарегистрированы. Может возникнуть ситуация, когда вновь зарегистрированная марка, знак или патент нарушили авторские права марки, знака или патента, которые были зарегистрированы ранее. Это приведет к тому, что правообладатель, зарегистрировавший торговую марку, знак или патент ранее, получит право на возмещение ущерба, который был нанесен регистрацией и коммерческой эксплуатацией новой марки, знака или патента. Чтобы не попадать в такие ситуации, в серии технических статей будут отдельно выделяться сложные юридические моменты, на которые юристам и предпринимателям нужно будет обращать внимание при работе с интеллектуальной собственностью.

Итак, начнем описывать каждую из вышеперечисленных областей отдельно.

Copyright (авторские права)

Начнем с авторского права и истории возникновения этого права. Мы не будем освещать очень далекую историю возникновения авторского права, а начнем описание истории с Copyright Act 1709 (законодательство об авторском праве 1709 года). Данное законодательство защищало авторские права в течение 14 лет с момента их возникновения. Copyright Act 1709 было не единственным законодательством о защите интеллектуальной собственности. Так, Statute of Monopolies 1623 (законодательство о монополиях 1623 года) давало защиту патентам на тот же срок.

Сразу же нужно отметить, что в Британии действует английское прецедентное право в тех областях, где законодательные акты не охватывают те или иные моменты. Кто-то может с этим поспорить, но именно английское прецедентное право и дает гибкость и возможность заполнять пробелы в законодательстве, до которых у законодателя не дошли руки, что и позволило английскому праву так широко распространиться в мире. Оно все так же активно используется при решении тех или иных споров в различных частях земного шара. К конкретным юридическим процессам, связанными с авторскими правами мы вернемся позже, когда будем продолжать писать технические статьи, посвящённые авторскому праву. В данной же статье мы ограничимся всего лишь общим обзором вопросов, связанных с авторским правом.

Одним из международных юридических документов, который до сих пор регулирует определенные аспекты международного авторского права является Berne Convention 1886 (бернская конвенция 1886 года). Полное название данного документа – the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Work. Данная конвенция устанавливает минимальные требования к международной защите авторских прав. Более 160 стран подписалось под этой конвенцией.

Британское право включало в себя несколько законодательных актов, регулирующих правовые аспекты авторского права – это законодательные Акты 1911, 1956 и 1988 годов. Действующим законодательным актом, который регулирует авторское право на сегодняшний момент является the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

Законодательство ЕС в области авторского права достаточно обширно. Вследствие этого в данной статье законодательство ЕС, относящееся к авторскому праву, освещаться не будет. Уважаемому читателю нужно набраться терпения и дождаться последующих технических статей, посвященных исключительно этому – авторскому праву в законодательстве ЕС.

Итак, какие же права защищает Copyright, Designs and Patents Act 1988? S1 Copyright, Designs and Patents Act 1988 регулирует авторские права связанные с:

  1. Literary, dramaticorartisticwork (литературные, драматические и артистические работы/произведения).
  2. Sound, film or broadcast (звук, фильм, и радиовещание).
  3. Typographical arrangements of published additions (оформление печатной работы).

Самое главное для авторского права – это чтобы в авторской работе была оригинальность (т.е. чтобы такого до этого не было нигде). В понятие оригинальности авторского права включаются умения и навыки, которыми обладает автор или авторы, и которые он или она вложили при создании работы, сама выполненная работа и принятые авторские решения при выполнении этой работы (по-английски это – skills, labour and judgment).

Читателя данной статьи удивит, что качество, уровень артистичности и т. д. не требуется для того, чтобы данная работа была защищена авторским правом. Достаточно чтобы данная работа была выполнена автором и была оригинальной. Так что и данная статья, написанная для Eltoma Corporate Services, тоже является работой, которая защищена авторским правом. Единственное, тут возникнет вопрос: а кому же принадлежит авторское право на данную статью – компании, в которой работает автор данной статьи, или же самому автору? Чтобы однозначно определить авторские права в данном случае нужно учитывать многие нюансы, такие, например, как было ли прописано в трудовом договоре с автором данной статьи, кому будут принадлежать авторские права на подготовленные технические статьи, было ли время, в которое автор данной статьи писал данную статью, рабочим, или статья была написана в свободное время и т.д. Эта тема достаточно интересная и животрепещущая. Поэтому этой теме планируется отвести отдельную техническую статью.

Для многих будет интересным узнать, что авторское право в Британии распространяется и на компьютерные программы. Базы данных тоже защищены авторским правом. Так что в Британии нет необходимости регистрировать отдельно авторские права на программные продукты или базы данных. Они защищены сразу же после того, как работа над ними закончена.

Отличительной особенностью авторского права является тот факт, что это право не требует регистрации, и авторские права считаются автоматически защищенными с того момента, как вышли «из-под пера автора». Данное положение также закреплено статьей 5 Berne Convention, которое отменило какие-либо формальные требования для признания международного авторского права за автором.

Срок действия авторского права в Британии составляет 70 лет со дня смерти автора в соответствии с Copyright, Designs and Patents Act 1988. То же правило действует и в ЕС. В то же время Berne Convention дает всего лишь 50 лет защиты авторского права после смерти автора.

После того, как срок защиты авторского права заканчивается, все ограничения на пользование продуктом интеллектуального творчества автора снимаются, и работы автора можно безбоязненно копировать.

Что же является нарушением авторского права в соответствии с s11 Copyright, Designs and Patents Act 1988? Нарушения делятся на первичные и вторичные. Первичные – это когда кто-то использует интеллектуальную работу автора без его или ее разрешения. Вторичные – это когда кто-то помогает кому-то нарушить авторские права.

Первичное нарушение авторских прав могут быть следующими:

  1. Copying (копирование).
  2. Issuingtopublic (делать достоянием общественности). Тут есть один достаточно интересный момент, касающийся размещения авторской работы без разрешения автора в социальных сетях, скажем в Facebook. Этот момент будет отдельно рассмотрен в последующих технических статьях.
  3. Renting/lending (сдача в аренду).
  4. Performing (использование в постановке, скажем, на сцене).
  5. Communicatingtopublic (распространение авторской работы на материальном носителе, т.е в печатном виде и т.д.).
  6. Makinganadaptation (например, перевод на иностранный язык).

Вторичное нарушение авторских прав может быть следующим:

  1. Importing (импорт).
  2. Processing off/dealing (переработка авторской работы).
  3. Assistinginmakingfakecopies (участие в создании нелегальных копий).

Нарушения авторских прав может даже повлечь за собой уголовную ответственность в соответствии с Copyrights, etc and Trade Marks (Offences and Enforcement) Act 2002.

Passing off (имитация)

Passing off – это имитация товара. Данная область регулируется исключительно английским прецедентным правом. В частности, s2 of Trade Mark Act 1994 говорит о том, что данный законодательный акт никоим образом не затрагивает область, которую регулирует law of passing off (прецедентное право об имитации).

Для того, чтобы нарушение интеллектуальной собственности подпадало под действие права об имитации, необходимо, чтобы выполнялись все три обязательных условия (так называемая «троица»):

  1. Наличие репутации/goodwill;
  2. Имитация товара;
  3. Ущерб.

Вышеперечисленные обязательные элементы были сформулированы на судебном процессе Reckitt & Colman v Borden (Jif Lemon) [1990] 1 WLR 491 (желающие могут найти и посмотреть подробное описание этого процесса).

Во второй части технической статьи мы затронем вопросы, связанные с товарными знаками. Товарные знаки активно используются не только для того, что обозначить производителя товара или услуги, но и для целей налогового планирования путем выставления роялти за использование зарегистрированного товарного знака или марки.

Eltoma Corporate Services обладает практическим знаниями и опытом не только в области интеллектуального права, но и в следующих юридических областях таких стран, как Британия, Кипр, Гонконг и Сингапур:

  1. Иммиграционное право;
  2. Трасты и наследственное право;
  3. Получение и сопровождение финансовых лицензий (брокерские лицензии, лицензии на ФОРЕКС, платежные системы и т.д.);
  4. Коммерческое право, включая регистрацию, обслуживание и ликвидацию офшорных компаний, открытие банковских счетов, ведение бухучета, налоговое планирование и отчетность и т.д.;
  5. Контрактное право (составление международных контрактов, защита интересов клиентов по контракту и т.д.).
Форма подписки на наши еженедельные новости

* - обязательные поля

Сингапур+65 624 77 192
Великобритания+442 0376 93 170
Россия+7 (499) 609 70 10
Украина+38044 338 36 49
WhatsApp +65 9107 4070
Telegram +65 9107 4070