В случае, если потребуется предоставление выданного в каком-то государстве документа в государственные органы или учреждения другого государства, будет необходима легализация.
Она нужна для того, чтобы подтвердить подлинность печати, подписи, а также полномочий должностного лица, которое выдало документ.
Заверение подлинности в аналогичных случаях может потребоваться и в отношении переводов, т.е. для предоставления в официальные службы и органы, переводы должны быть нотариально заверены.
Нотариальное заверение переводов может понадобиться в случае коммуникаций с иностранными государствами (поездки за рубеж, ведение дел с иностранными партнерами и прочее).
Если переведенный документ будет использован в иностранных государствах, то в большинстве случаев потребуется консульская легализация и апостиль.
В международной консалтинговой компании Global Corporate Solutions работают сертифицированные переводчики, в связи с этим мы готовы предложить услуги нотариального перевода и легализации документов.
*Цены на услуги, размещенные на сайте, носят справочный характер и могут несколько отличаться от финальных.
**Некоторая информация, опубликованная на сайте, может не отражать самые последние изменения в законодательстве.
Один раз в неделю мы отправляем нашим подписчикам самые свежие новости и специальные предложения!